Topic starter
24/05/2007 10:06 pm
Ayuda para traducción
Otros temas relacionados con el motocross
3
Respuestas
2
Usuarios
0
Reactions
107
Visitas
Hola, vosotros que sois hablantes nativos de español quizá me podáis ayudar. Es que tengo que traducir el verbo «to bike» al español para un texto publicitario. «ir en moto» o parecido no sirve, hay que ser algo corto y moderno, apropiado para combinarlo con algún adjetivo como en «unlimited biking». Gracias de antemano y saludos. Paulo
Citar
24/05/2007 11:07 pm
Si no sirve «ir en moto», supongo que tampoco valdrá «montar en moto» o «andar en moto».
Lo moderno y actual sería «rodar».
Por ejemplo «rodar sin limites» o «rodando sin limites»
Paulo espero que te sea útil.
ResponderCitar
Topic starter
24/05/2007 11:59 pm
24/05/2007 11:59 pm
Muchísimas gracias, kema_gasofa. Me parece muy bien «rodar» en ese contexto.
ResponderCitar
Información del foro
-
23
Foros -
23.3 K
Temas -
268 K
Respuestas -
9
En línea -
29.2 K
Miembros
Nuestro miembro más reciente: josep3
Iconos del foro:
El foro no contiene publicaciones sin leer
El foro contiene publicaciones sin leer
El foro no contiene publicaciones sin leer
El foro contiene publicaciones sin leer
Iconos de los Temas:
No respondidos
Respondido
Activo
Popular
Fijo
No aprobados
Resuelto
Privado
Cerrado
No respondidos
Respondido
Activo
Popular
Fijo
No aprobados
Resuelto
Privado
Cerrado